연합뉴스 뉴스 홈

다국어 사이트 바로가기
영어
중국어
일본어
아랍어
스페인어
프랑스어
패밀리 사이트 바로가기
뉴스Y
한민족센터
축제장터
이매진
콘텐츠판매

로그인



광고배너

기본 서비스

검색

  • 트위터
  • 페이스북
  • 구글
  • 미투데이
  • RSS


속보

핫이슈
  1. 1
  2. 1
  3. 1
  4. 1
  5. 1

광고배너


"동해 명칭 논란..조선해로 일본해에 맞서야"기사 공유하기
트위터와페이스북
종합5개SNS
기사보기옵션

"동해 명칭 논란..조선해로 일본해에 맞서야"

독도 연구자료 총서 2종 '조선해', '일본 교과서와 독도위기' 발간

(서울=연합뉴스) 서혜림 기자 = "서양에 남아 있는 옛 지도를 보면 거의 Corean Sea 또는 Sea of Corea로 되어 있다. East Sea로 되어 있는 경우는 드물다. 이런 사례로 볼 때 우리에게 직접 전해졌건 아니면 간접적으로 중국이나 일본을 통해서 전해진 이름이건 모두 조선해였음을 미루어 알 수 있다." ('조선해' 7쪽)

독도본부 김봉우 의장은 지난 2007년 3월 독도연대가 개최한 학술토론회에서 이러한 주장을 폈다.

그는 "'동해(East Sea)'에 관한 국제사회의 문헌적 근거가 빈약하다"며 "'동해'로는 '일본해'를 이길 수 없다"고 밝혔다.

이날 토론회에는 유영하 전 독도조사연구학회장, 이승진 독도박물관장, 이돈수 한국해 연구소장 등이 함께 나왔다.

이들은 바다와 섬의 귀속에 이름이 미치는 영향을 분석하고 '동해'에 맞설 이름으로 '동해(East Sea)'와 '조선해(Sea of Korea)' 중 어느 것이 역사적으로 더 적합한지 논의했다.

이 토론회에서 발표된 글 7편을 모은 신간 '조선해'가 나왔다.

독도본부가 엮은 독도 연구자료 총서 중 열 번째 책이다.

책에는 한·일 양국의 동해 명칭 논란이 뜨거운 가운데 국제사회에서 '일본해'가 더 많은 지지를 받는 이유를 밝힌다. 또 현재 '동해(East Sea)' 표기를 주장하는 측에 어떤 문제가 있는지 분석한다.

더불어 독도본부는 신간 '일본 교과서와 독도위기'를 함께 펴냈다.

책에는 2006년 8월 독도본부와 독도연대가 개최한 학술토론회에서 발표된 논문 8편이 실렸다.

저자들은 일본 교과서를 비롯해 중국·러시아·미국의 교과서를 살펴 독도의 명칭이 바르게 표기되었는지를 살핀다.

또 교과서에 나오는 지도나 영토에 대한 기술이 국제법적으로 어떤 의미가 있는지 설명한다.

독도본부 김봉우 의장은 "동해이름과 독도문제는 서로 얽혀 있기 때문에 어느 한 쪽만 생각하면 안 된다"며 "이 책을 기반으로 더 지혜롭고 차원 높은 논의들이 오가기를 기대한다"고 밝혔다.

우리영토. 각권 185-265쪽. 각권 7천원.

hrseo@yna.co.kr

<저작권자(c)연합뉴스. 무단전재-재배포금지.>2012/04/18 16:59 송고


그 외 기사 모음


광고


많이 본 사진

14


도서 홍보

희망멘토 11인의 백수 탈출기 도시탈출 귀농으로 억대 연봉벌기 아주 특별한 베트남 이야기 건강 100세 따라하기 수험생의 머리를 좋게하는 음식 61가지 암을 이기는 한국인의 음식 54가지 2012 한국인물사전